condolence造句

1. Neil sent him a letter of condolence.
尼尔给他发了一封吊唁信。

《柯林斯英汉双解大词典》

2. Their homes happened to be near each other, so I paid condolence calls on the two families on the same afternoon.
由于他们家离得很近,所以我在同一天下午就去他们两家吊唁。

youdao

3. He sent a message of condolence.
他发了一份吊唁电。

youdao

4. Some left condolence cards.
有的人留下了吊唁卡。

youdao

5. Send that condolence note.
吊唁时请这样说。

youdao

6. Please accept my heartfelt condolence.
请接受我诚挚的慰问。

youdao

7. It was a great condolence to my heart.
这也给了我内心很大的安慰。

youdao

8. I give my condolence to you for your failure.
我对你的失败深感同情。

youdao

9. My daughter Charlotte received four condolence CARDS.
而我的女儿夏洛特则收到了四封慰问卡片。

youdao

10. Thank you for your mail and for your condolence.
谢谢您的邮件和您的吊唁。

youdao

11. Please accept my condolence on your mother's death.
请接受我对令堂故去的吊慰。

youdao

12. I was touched, I said something in condolence with him.
我受感动了,说了些话安慰他。

youdao

13. Mr Brown had earlier misspelt her surname in a letter of condolence.
此前,布朗先生曾在悼词中拼错了这位母亲的姓。

youdao

14. Messages of *condolence also poured in from leaders around the world.
世界各国领导人也纷纷发吊唁函表示哀悼。

youdao

15. I felt that no words of condolence availed, and I let him lie there quietly.
我觉得无论说什么安慰的话也无济于事,便索性让他一声不响地躺在那里。

youdao

16. She wished me to look after the house, to see callers, and answer notes of condolence.
她希望我替她看管房子,接待来客,回复唁函。

youdao

17. Shocked to learn of your mother death I express heartfelt condolence in your affliction.
惊悉你母亲去世,谨此表示深切的慰问。

youdao

18. Your diarist wrote condolence notes to every Pole in his contacts book after the tragedy.
悲剧发生后,我们的记者在他的书中对每个波兰人写了封吊唁信。

youdao

19. Tomorrow many Canadians will line up at Chinese embassies and consulates to sign the book of condolence.
明天很多加拿大人会在中国使领馆前排队,在吊唁簿上签字。

youdao

20. Mr Brown had contacted Mrs Janes to apologise about a letter of condolence which contained a series of errors.
布朗先生曾经和琼斯夫人接触,为一封错误百出的吊唁信表示道歉。

youdao

21. The day after his death all the ladies prepared to call at the house and offer condolence and aid, as is our custom.
她父亲死后的第二天,所有的妇女们都准备到她家拜望,表示哀悼和愿意接济的心意,这是我们的习俗。

youdao

22. The day after his death all the ladies prepared to call at the house and offer condolence and aid, as is our custom.
她父亲死后的第二天,所有的妇女们都准备到她家拜望,表示哀悼和愿意接济的心意,这是我们的习俗。

youdao

按拼音查造句