are造句
- 1. Snakes are carnivorous.
- 蛇都是食肉动物。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. These are the people who are helping us.
- 这些是正在帮助我们的人。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 3. Hearts are trumps.
- 红桃牌是王牌。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 4. Clubs are trumps.
- 梅花是主牌。
《牛津词典》
- 5. No, those are Ellie's kids. Ours are upstairs.
- 不,那些是埃利的孩子。我们的都在楼上。
《牛津词典》
- 6. Certain courses are compulsory, others are optional.
- 某些课程是必修的,其他是选修的。
《牛津词典》
- 7. All horses are animals, but not all animals are horses.
- 所有的马都是动物,但并不是所有的动物都是马。
《牛津词典》
- 8. The difference is, you are Anglo-Saxons, we are Latins.
- 区别在于,你们是盎格鲁撒克逊民族,我们是拉丁民族。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 9. Are men God's gift to women? Some of them think they are.
- 男人是上帝对女人的恩赐吗?有些男人认为他们是。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 10. Are you comfortable?
- 你感觉舒服吗?
《牛津词典》
- 11. By law, you are a child until you are 18.
- 按照法律规定,18岁之前是未成年人。
《牛津词典》
- 12. Are you vegetarian?
- 你只吃素食吗?
《牛津词典》
- 13. Sales are booming.
- 销售量在激增。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 14. Are you aware these notes are counterfeit?
- 你觉察到这些钞票是伪造的吗?
《牛津词典》
- 15. There are no words to say how sorry we are.
- 我们十分后悔,实在无以言喻。
《牛津词典》
- 16. Are you ticklish?
- 你怕痒吗?
《牛津词典》
- 17. We are very sad to hear that you are leaving.
- 听说你要走了,我们十分难过。
《牛津词典》
- 18. Here are two records that are bubbling under.
- 这两张唱片将会走红。
《牛津词典》
- 19. What are you doing? Are you out of your mind?
- 你在干什么?你疯了吗?
《柯林斯英汉双解大词典》
- 20. Frilly dresses are out; Chanel knockoffs are in.
- 百褶裙过时了,仿制的香奈儿裙装正流行。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 21. Are you OK?
- 你没事吧?
《牛津词典》
- 22. I'm serious, things are difficult enough as they are.
- 我是认真的,事情照现在这样已经够困难的了。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 23. Our trips are all-inclusive—there are no hidden costs.
- 我们的旅行费用全包—没有任何隐含性费用。
《牛津词典》
- 24. They are both teachers. Otherwise they are quite unlike.
- 他们两位都是教师;除此之外他们迥然不同。
《牛津词典》
- 25. There are strong signs that his views are gaining ground.
- 有明显的迹象表明他的观点正越来越深入人心。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 26. We are reminded just how small and how impermanent we are.
- 我们刚被提醒,我们多么渺小,我们的生命又是多么短暂。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 27. Conditions are getting worse and supplies are running out.
- 情况越来越糟,给养也快耗尽了。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 28. Eggs are easy to cook and are an extremely versatile food.
- 鸡蛋容易烹煮,怎么做着吃都行。
《牛津词典》
- 29. Many of the children know who they are but are not telling.
- 许多孩子知道他们是谁,但不愿泄露秘密。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 30. Many factories are so antiquated they are not worth saving.
- 许多工厂太陈旧以致不值得保留。
《柯林斯英汉双解大词典》