hold,lock

中文翻译揪钮

同义词释义

    1)hold,lock,揪钮2)worried,揪心3)catalpa duclouxii,滇揪4)tulipiferine,鹅掌揪碱5)Liriodendron tulip tree,鹅掌揪属6)apple fruit moth,花揪巢蛾

用法例句

    Author through the details of the paintings, shocked,worried the picture Wenchuan earthquake coverage,to think and to explore the international news media.

    作者通过一幅幅细节、震撼、揪心的汶川大地震图片报道,思考和探索国际媒体对精品新闻图片的基本要求。

    Your hearts will throb and weep to hear him speak

    他的演讲使人揪心流泪。

    The sickening fear came to her.

    一阵揪心的恐惧占据了她的心。

    Too much worry had made her look an old woman.

    揪心事太多, 人都显得老了。

    He will always be the survivor who walked away from one of the most poignant tragedies in history.

    他将永远是历史上最揪心的一幕悲剧的幸存者。

    I expected something with a terrible anguish that tortured my heart.

    在极度揪心的苦闷中我似乎在期待着某种东西。

    The film about the death of a young child was one that really tugged at my heartstrings.

    这部描写一个小孩之死的电影真让我揪心

    She had been unbearably pathetic as she sat there at the table crying her eyes out.

    她坐在桌子旁、哭得死去活来的情景,真是让人揪心地难受。

    "They mostly do," said the clergyman, griping hard at his breast, as if afflicted with an importunate throb of pain.

    “他们大多能这么做,”牧师一边说着,一边紧紧捂住自己的心口,像是有揪心的疼痛纠缠着他。

    The more I tried not to think about it, the more my mind kept going back to that helpless feeling of panic I had on the first leg of the journey.

    越是尽力于去想它,反倒越是回味上路、第一程就出现的那种揪心无助的感觉。

    The audience was shocked by the question, pained by the father's anguish and stilled by the piercing query.

    听到这个问题,听众们都很震惊,这位父亲的痛苦让他们揪心,这个尖锐的质问让他们无语.

    May your eyes never shed such stormy, scalding, heartwrung tears as poured from mine.

    但愿你的眼睛永远不象我的眼睛这样,淌出暴雨般的烫人的、揪心的泪水。

    And so that interview Between Lucie and Sydney Carton has a pathos that wrings our hearts.

    因此,露西和西德尼·卡登之间的会晤带有一种使我们感到揪心的凄楚的气氛。

    Naturally, his mind clamped down.

    他心里自然地揪紧起来。

    I struggled to reason off the nervousness which had dominion over me.

    我竭力想打消揪住我心头的紧张情绪。

    The tension gripped my insides.

    紧张的情绪揪住了我的心。

    An inexplicable mood caught Heam.

    一种难以言喻的心情紧紧揪住了希姆。

    My stomach was turning over and over as I waited for my turn on the stage.

    我等着轮到自已上台,心窝里揪得好紧张。

    "Oh, Scarlett, you are so young you wring my heart," he said.

    "唔,思嘉,你真像个孩子,可把我的心都揪痛了,"他说。