This law has become a dead letter.

中文翻译此法已成为一纸空文。

同义词释义

    1)This law has become a dead letter.,此法已成为一纸空文。2)this file,此一文件3)You are supposed to have finished by now.,此刻你应已完成。4)It is done and attached.,此已完成并附呈。5)For that a remedy came,,为此他找到办法。6)Either sink or swim,成败在此一举

用法例句

    This time he'll sink or swim.

    这回对他将是成败在此一举了。

    I'll have a try.It's neck or nothing.

    我来试试看看,成败在此一举

    The Kuwait media calls the match as a "bottleneck" contest, which is going to decide the success or failure of Kuwait team.

    这场比赛被科威特媒体称为“瓶颈之战”,成败在此一举

    I shall either sink of swim.

    我的成败就在此一举。

    This push will cheer me ever or dissent me now.

    我的成败完全赖此一举了。

    Mr Tsang bore re o ibility for the party's disastrous performance in last month's district council electio.

    上月民建联在区议会选举中惨败,曾钰成为此负上责任。

    Whether it succeeds or fails, US financial markets would take a beating and the real economy, jobs included, would suffer damage.

    此举无论成败,都将冲击美国金融市场,包括就业在内的实体经济将因此受损。

    Defeated the incumbent in a close election.

    在一场势均力敌的选举中击败在职者

    At the same time the defeated factions seek to form coalitions in the hope of reversing their defeat next time round.

    与此同时,失败的党派会谋求联盟,以在下次的选举中反败为胜。

    Inspired by this good omen, the Greek navy daringly engaged and defeated the Persian fleet at the battle of Salamis.

    在此吉兆的鼓舞下,希腊海军军心大振,在撒拉米斯战役中一举击败波斯舰队。

    The government was voted out of office within a year .

    一年内政府在选举中被击败。

    Success or Failure: Enlightenment From Interpretation and Contemplation of Nestorian Scriptures in Tang Dynasty;

    成在此,败在此:解读唐代景教文献的启示

    In the end it will determine our failure or success as a Nation.

    一个国家的成败归根到底悬系于此。

    We lost the election because of the apathy of our members.

    由于我们的成员不积极,我们在选举中失败了。

    He was nosed out in the election by a younger man.

    他在选举中以些许之差败给了一个较年轻的人。

    He took a shellacking in the election.

    他在选举中惨败了。

    A device has failed enumeration and was therefore not recognized by the system.

    设备的列举失败,因此无法被系统识别。

    "Don't poke fun, please. My life is at stake."

    “别开玩笑,求求你,我的终身在此一举。”